Wednesday, February 13, 2013

"Yadah"

I was looking for a hebrew term that exemplifies what we do.... Yadah - Instead of Yoga? Yadah (Yah-Daw) is a Hebrew verb with a root meaning "to throw" or "the extended hand, to throw out the hand"; therefore, "to worship with extended hand." Eventually it also came to denote songs of praise-to lift up the voice in thanksgiving-to tell forth and confess his greatness(e.g. Psalms 43:4). II Chronicles 20:19-20 is the yadah type of praise. The antonym is to bemoan by wringing of the hands. Lifting your hands is almost always equivalent to a Yadah. It means to throw, shoot, cast, to shoot (arrows) to cast, cast down, throw down ,to give thanks, laud, praise, to confess, confess (the name of God) ,to confess (sin) ,to give thanks. This exercise is an outward expression of Confession and Praise.

No comments:

Post a Comment